Skip to content

Zacofany w lekturze

Blog Piotra Chojnackiego. Książki nowe, stare, znane i zupełnie zapomniane, pełna swoboda wyboru.

Menu
  • Strona główna
  • O mnie
  • Powieści młodzieżowe PRL
  • Przestały oczekiwać 2011
  • Przestały oczekiwać 2012
  • Przestały oczekiwać 2013
  • Przestały oczekiwać 2014
  • Przestały oczekiwać 2015
  • Przestały oczekiwać 2016
  • Przestały oczekiwać 2017
  • Przestały oczekiwać 2018
  • Przestały oczekiwać 2019
  • Przestały oczekiwać 2020
  • Przestały oczekiwać 2021
  • Polityka prywatności
  • Przestały oczekiwać 2022
  • Przestały oczekiwać 2023
  • Przestały oczekiwać 2024
  • Przestały oczekiwać 2025
  • Przestały oczekiwać 2026
Menu

Pisarze ze starej szkoły (XIII): Joanna Chmielewska, cz. 4

Posted on 19 lipca 201231 stycznia 2017 by Piotr (zacofany.w.lekturze)
Plenery brazylijskie i rejs przez Atlantyk to zaledwie połowa „Całego zdania nieboszczyka”. Kluczowe sceny rozgrywają się w pewnym francuskim zamku…
O tym, że zamki nad Loarą stoją na wapieniu, wiedziałam od lat. Wapień jest higroskopijny, znałam jego właściwości z racji świeżo porzuconego zawodu, na Chaumont zdecydowałam się tylko dlatego, że pasował mi zrujnowany murek dookoła. W każdym razie wtedy był zrujnowany, może teraz go odnowili. Z tajemniczego źródła pochodziła pewność, że istnieje równikowy pas ciszy, a wiosną wiatry na Atlantyku wieją w prawą stronę. Niewykluczone, iż po prostu w szkole uczyłam się geografii i rozmaite informacje, wpadając mi jednym uchem, a wylatując drugim, po drodze pozostawiły jakiś ślad w umyśle.
Zamek Chaumont-sur-Loire.
Co nie przeszkadzało, że za szydełko Alicja zrobiła mi awanturę.
– Idiotka! – natrząsała się przez telefon. – Szydełkiem dłubać! No i co z tego, że nasiąknięte, głupia jesteś! Szydełkiem, cha, cha! Po czym zadzwoniła ponownie i wszystko odszczekała, ponieważ w duńskiej prasie ukazał się artykuł o facecie, który z jakiejś piwnicy przedłubał się antenką od radia. W Danii wierzy się w słowo pisane.
– Hau, hau – powiedziała ze skruchą. – Szydełko jest jednak solidniejsze. Odwołuję zarzuty. […]
Chyba w dwa lata po ukazaniu się książki Lucyna z wielką uciechą zawiadomiła mnie, że przyjechał z Brazylii jakiś znajomy facet i przyleciał do niej pełen podziwu, zmieszanego ze zgrozą.
– No, no! – powiedział. – Ale ta twoja siostrzenica jest odważna!
Lucyna zainteresowała się natychmiast. Facet wyjaśnił dokładniej. Był tam i widział.
Okazało się, że znów trafiłam. Osobnik sam stwierdził, iż cała tamtejsza okolica skorumpowana jest radykalnie, a w miejscu przeze mnie wskazanym znajduje się rezydencja szefa, prawie identycznie taka, jak opisałam. Stanowi centralny punkt wszystkiego co nielegalne, narkotyki, hazard, handel żywym towarem i diabli wiedzą, co tam jeszcze, policję i w ogóle wszelką władzę mają w kieszeni, ujawniłam przestępcze tajemnice i tylko patrzeć, jak mi łeb ukręcą.
Nie przejęłam się specjalnie, a łba, jak widać, do dziś mi nie ukręcili. I to pomimo że za tłumaczenie złapał się także Brazylijczyk, z tym że znów mu nie wyszło. Czas jakiś krążyła między nami korespondencja, dowiedziałam się z niej, że dla czytelnika brazylijskiego bohaterka jest za stara i za mało piękna, odpisałam, że jak dla mnie, ona może mieć szesnaście lat i przerastać urodą Miss Universum, potem jednakże okazało się, że nie pasują także polskie realia, a związek nie całkowicie małżeński czytelnikowi brazylijskiemu wyda się niemoralny. Poszłam na ustępstwo, zgodziłam się na ślub, też nie pomogło i tłumaczenie się wściekło.

Joanna Chmielewska, Autobiografia, t. 4, Wydawnictwo Vers 1994, s. 10–13.

8 thoughts on “Pisarze ze starej szkoły (XIII): Joanna Chmielewska, cz. 4”

  1. Dziewczyna z Alaski ;) pisze:
    20 lipca 2012 o 07:37

    uwielbiam „Całe zdanie nieboszczyka” a pomysł z szydełkiem jest po prostu rewelacyjny w swojej prostocie :D

    Odpowiedz
  2. B. pisze:
    20 lipca 2012 o 08:02

    Zaciekawił mnie motyw tłumaczenia: czy zawsze jest tak, że próbuje się dostosować tłumaczoną książkę do realiów kraju, dla którego tłumaczenie się robi? Bo tak sobie myślę, że może wyjść z tego całkiem nowa, ciekawa powieść :D

    Odpowiedz
    1. zacofany.w.lekturze pisze:
      20 lipca 2012 o 09:02

      Raczej tylko w tym wypadku autorka była gotowa na tak daleko idące zmiany:) W końcu mieć powieść wydaną w Brazylii to duża egzotyka:) I faktycznie mogła być to ciekawa wersja.

      Odpowiedz
  3. guciamal pisze:
    22 lipca 2012 o 19:26

    No popatrz, zupełnie zapomniałam, iż akcja dzieje się w tak pięknych okolicznościach przyrody. A w związku z moimi ostatnimi związkami z Francją wypadałoby sobie lekturę odświeżyc.

    Odpowiedz
    1. zacofany.w.lekturze pisze:
      22 lipca 2012 o 19:29

      I do Chaumont pojechać, loch obejrzeć:D

      Odpowiedz
  4. Joanna Gołaszewska pisze:
    23 lipca 2012 o 15:41

    Niniejszym i z pewną nieśmiałością (doceń moją odwagę cywilną!) zapraszam Cię do zabawy, szczegóły u mnie.

    Odpowiedz
  5. vandenesse pisze:
    23 lipca 2012 o 17:54

    Świetnie było przypomnieć sobie fragmenty autobiografii – ja też jestem fanką Chmielewskiej i ja też mam zaczytane egzemplarze a jakże :)

    Odpowiedz
    1. zacofany.w.lekturze pisze:
      23 lipca 2012 o 18:24

      Witaj w klubie:D

      Odpowiedz

Dodaj komentarz Anuluj pisanie odpowiedzi

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Ta strona używa Akismet do redukcji spamu. Dowiedz się, w jaki sposób przetwarzane są dane Twoich komentarzy.

Wyszukiwanie

Instagram

Blog o książkach, blog z recenzjami książek, recenzje klasyki,
książki recenzje

Pozycjonowanie strony: VD.pl

© 2026 Zacofany w lekturze | Powered by Minimalist Blog WordPress Theme
Ta strona używa ciasteczek (cookie)Rozumiem Chcę wiedzieć więcej
Polityka prywatności

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT